Дон Хуан живее всех живых (Качора) : За жизнь - Страница 2

Искусство стратегии и сталкинга

Карлос Кастанеда и его наследие


Текущее время: 27 ноя 2016, 13:08

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 03:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 апр 2008, 10:42
Сообщения: 141
Откуда: Беларусь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Привет Всем.
Извините не в тему. Просто тут прозвучали эти слова. И раньше приходилось слышать это. Дело в корявом переводе книг кастанеды.

оригинал - *I*m a stockholder*, he said in a mysterious but unaffected tone and walked away.

перевод софии - я владелец мануфактурной базы, - сказал он таинственным, но безразличным тоном, и пошёл прочь.

а на самом то деле – Я держатель акций, – сказал он таинственным, но безразличным тоном, и пошел прочь.

Ну как вам? Есть разница? Какая база? какая мануфактура? Бред просто. Вообще софийский перевод неплохой, но такие ляпы встречаются в переводе всех книг. И когда дело касается объяснений пути это грустно.

_________________
скайп - terierby



За это сообщение автора Zdanovich поблагодарили - 2: Yogurt81, Валерий Чугреев
Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 08:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 окт 2008, 12:18
Сообщения: 200
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Zdanovich
Утро доброе.
Если у Вас есть ещё примеры таких ляпов, выложите их, пожалуйста, отдельным топиком. Это очень интересно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 08:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 янв 2007, 12:48
Сообщения: 4599
Благодарил (а): 423 раз.
Поблагодарили: 550 раз.
Zdanovich

Присоединяюсь к belbog-у. Мне тоже интересно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 12:03 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 апр 2008, 10:42
Сообщения: 141
Откуда: Беларусь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Привет Всем.
Как такового, списка таких вещей нет. Никто специально им не занимался. Есть человек, который взял на себя работу по корректировке переводов книг КК, т.к. увидел ляпы. Мне повезло, я с ним познакомился. Теперь читаю только эти переводы. А этот ляп всплыл в памяти потому что столкнулся с ним нос в нос в этой теме. Сами переводы здесь-
1-ая книга - http://files.mail.ru/G99IRJ
2-ая книга - http://files.mail.ru/RFLMDM
3-тья книга - http://files.mail.ru/HMML60
4-ая книга - http://files.mail.ru/PFH17X
6-ая книга - http://files.mail.ru/YYNX1O
7-ая книга- http://files.mail.ru/SHTU90
8-ая книга - http://files.mail.ru/2QY7V9
9-ая книга - http://files.mail.ru/56P3GW
Кришнамурти:
Записные книжки - http://files.mail.ru/WSWO49
Дневник Кришнамурти - http://files.mail.ru/B7WQLZ
Последние беседы - http://files.mail.ru/LF7DJ1
1-ая беседа с проф. Андерсоном http://files.mail.ru/TBTJA4
2-ая беседа с проф. Андерсоном http://files.mail.ru/R06OA9
3-ая беседа с проф. Андерсоном http://files.mail.ru/FDHLUQ

_________________
скайп - terierby



За это сообщение автора Zdanovich поблагодарили - 3: nowere, Валерий Чугреев, Максим
Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 13:41 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 июл 2008, 02:48
Сообщения: 364
Откуда: Подмосковье
Благодарил (а): 64 раз.
Поблагодарили: 164 раз.
Zdanovich

Спасибо, конечно… Но я вот охотно плюну на грех незнания разницы меж владельцем и акционером в известном контексте. Но взгляните на это нерядовое место:

«Дон Хуан еще раз повторил, что осознание начинается с постоянного давления больших эманаций извне на эманации, заключенные внутри кокона. За счет этого давления останавливается движение эманаций внутри кокона, которое суть движение к смерти, ибо направлено на разрушение кокона. Такая остановка является первым действием осознания.

- Все живые существа стремятся к смерти. Это - истина, в которой видящий не может не отдавать себе отчета, - продолжал дон Хуан. - Осознание же останавливает смерть.»
(София. Сидерский,1993, стр. 325)


«Дон Хуан еще раз повторил, что осознание начинается с постоянного давления эманаций извне на эманации, заключенные внутри кокона. Это давление производит первое действие осознания: оно останавливает движение заключённых внутри эманаций, которое есть борьба за разрушение кокона, борьба за смерть.
Для видящего является истиной то, что все живые существа борются за смерть, продолжал дон Хуан. Тем, что останавливает смерть, является осознание.»
(Мыло. Аноним, стр.85)

Мне казалось, задача переводчика – адекватно пересадить текст на чужую почву. Его смысл. А не букву. При том, что Аноним, мягко говоря, активно пользовался при работе софийским вариантом (смылил % 90. Подробно я сверял только с 7-й книгой), еще и налицо ухудшение значимых мест :? . Но это лишь мое собачье мнение.



За это сообщение автора Vadim поблагодарил: Валерий Чугреев
Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 17:58 
Не в сети

Зарегистрирован: 12 дек 2008, 23:50
Сообщения: 1018
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 230 раз.
Всем
"Дон Хуан рассказал, как однажды он понял, что и он и его группа старятся и теряют последнюю надежду выполнить свою задачу.......В этом смысле он оказался идущим по стопам своего бенефактора.Он пришел к пониманию того, что воина в определенной точке его пути охватывает неодолимый пессимизм.Чувство поражения или, точнее, чувство своей недостойности находит на него незаметно........
Несмотря на протесты и предупреждения Сильвио Мануэля, Дон Хуан считал все это гигантским розыгрышем, призванным научит его чему-то.Поскольку он не мог поверить в реальность сомнений его бенефактора, то не мог поверить и в то, что решение бенефактора жить безупречно без надежды на свободу было искренним......
Дон Хуан поражался, что такое заключение не оказало никакого влияния на женских воинов его партии.Это же он заметил и в партии своего бенефактора.Женщины никогда не были так озабочены и так мрачны из-за своей судьбы, как мужчины.Если женщины и были затронуты хоть на каком -то уровне, то они остались безразличны к этому.Быть занятыми- вот все, что имело для них значение.
Казалось, только мужчины бросили вызов свободе и ощутили ответный удар." Карлос Кастанеда;Том2.
Прошу прощения за сплошное цитирование, но в данном случае мне показалось уместным только цитировать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 19:23 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 окт 2008, 12:18
Сообщения: 200
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Zdanovich
Ваш Аноним случайно не Сергей Николаев?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 23:26 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 апр 2008, 10:42
Сообщения: 141
Откуда: Беларусь
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 27 раз.
Да.

_________________
скайп - terierby


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 03 апр 2009, 08:21 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 окт 2008, 12:18
Сообщения: 200
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Zdanovich
Я с ним общался некоторое время назад. Интересный человек. Фанатик. Выучил всего Кастанеду в своих переводах. Его фишка отрицание термина ЧСВ, и использование вместо него "самозначительность". Присылал он мне и свои переводы Кришнамурти - отличный построчник для изучающих английский. Скрещивание Кришнамурти с К.К. это ещё одна его фишка. Чисто ассоциативно, по манере общения, он мне (живьём не видел), напоминает комиссара из "Розовой пантеры".
Есть одна очень сильная черта. Если его хорошо попросить, даёт очень качественные, развёрнутые комментарии как книгам Кастанеды вообще,(оставаясь в рамках текста) так и к всяким малопонятным местам. Он мне здорово помог с пониманием термина "пузырь восприятия", когда здесь разбиралась тема "Матрёшка".



За это сообщение автора belbog поблагодарил: Timur
Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 05 апр 2009, 21:42 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 мар 2009, 19:39
Сообщения: 256
Благодарил (а): 55 раз.
Поблагодарили: 55 раз.
Насчет перевода "мануфактурной базы" - очень интересно. А то действительно было непонятно откуда он такое резиновое время берет.

А что касается Качоры. Не всё конечно так однозначно, на мой взгляд. Дон хуан возможно одновременно и собирательный образ, и имелся один самый яркий прототип. Качора вполне мог пойти как "доп. материал" к Дон Хуану))..
Для тех кто хочет еще посомневаться - интересная на мой взгляд ссылка.
http://numen.ru/index.php?section=libra ... 713&page=1
особенно интересно на второй странице (внизу) интервью с Барбарой.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 06 апр 2009, 16:53 
Не в сети

Зарегистрирован: 15 окт 2008, 12:18
Сообщения: 200
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
ёлка
Ваша ссылка приводит на главную страницу портала Мир истины, т.к. у них было произведено обнуление счетчиков перехода по сайтам. Дайте ссылку ещё раз.
:roll: А то не понятно, что за Барбара, и где её искать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 06 апр 2009, 22:46 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 мар 2009, 19:39
Сообщения: 256
Благодарил (а): 55 раз.
Поблагодарили: 55 раз.
эх чёрт, еще когда выкладывала все работало.. надо же..
belbog, спасибо.
На сайте у них там сейчас вообще ничего не найти.
Поискала по инету - везде предлагают скачать.
Выложила на народе. (ссылка прямо на интервью, хотя почитать интересно вообще всё)
http://inn-00.narod.ru/de-mil.html#tut


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 08 апр 2009, 07:52 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 окт 2007, 07:24
Сообщения: 1576
Благодарил (а): 48 раз.
Поблагодарили: 285 раз.
Zdanovich писал(а):
перевод софии - я владелец мануфактурной базы...

а на самом то деле – Я держатель акций...

Ну как вам? Есть разница? Какая база? Какая мануфактура? Бред просто...

На самом деле никакого бреда здесь нет. Акции - это один из способов владения. Человек может как непосредственно владеть каким-то предприятием (т.е. какими-то строениями, оборудованием, сырьем и т.п.), так и владеть акциями, в которых написано, что этим бумагам принадлежат такие-то строения, оборудование, сырье... Если все акции у одного человека - то это абсолютно ничем не отличается от того, если он владеет чем-то там, вообще не выпуская акций...

И вообще: вы, видимо, спутали понятия "владелец" и "управляющий". Владелец, если у него достаточно денег, может вообще не тратить время на свои предприятия. Именно для этого нанимается управляющий, нанимаются менеджеры и т.п.
Дон Хуан же в данном эпизоде не говорил, что он управляет мануфактурной фабрикой. А в переводе звучит как "является владельцем" (не важно - через акции или без них...). Поэтому это уточнение перевода фактически никакой роли не играет.


Вернуться к началу
 Профиль Посетить сайт  
 
СообщениеДобавлено: 08 апр 2009, 10:06 
Не в сети

Зарегистрирован: 23 мар 2009, 19:39
Сообщения: 256
Благодарил (а): 55 раз.
Поблагодарили: 55 раз.
Михаил Волошин
владельцем предприятия (или чего другого) может быть человек имеющий не менее 51% акций. после этого он становится главой совета директоров. и обязан принимать участие на всех ээ "собраниях". без его подписи ничего не будет, условно говоря, принято и т.д. а это требует вовлеченности в процесс (иначе мануфактура дон хуановская просто загнется), а значит огромное кол-во времени.
Управляющий управляющим, но подписывает бумаги не он, и окончательное слово идет за директором.. по идее).
а владелец акций (если у него небольшое кол-во) даже право голоса может не иметь.
может быть я допустила неточности в описании владельца, но в целом, когда говорят о владельце предприятия, подразумевают, что у него есть голос (хотя бы!).
А то смешно, правда ведь, если у тебя будет даже сотня акций газпрома, сказать, что ты владелец газпрома.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 08 апр 2009, 13:51 
Не в сети

Зарегистрирован: 07 окт 2007, 07:24
Сообщения: 1576
Благодарил (а): 48 раз.
Поблагодарили: 285 раз.
Думаю, что владелец юридически может кому-угодно доверить подписывать бумаги. Если знаешь, что человек способен вести дела (а уж воин-видящий это наверняка "увидит" :D ), то почему бы не дать такому человеку свободу действий?
Для воина, который в состоянии контролировать ситуацию и видеть ее в целом - генеральное руководство вряд ли в обузу. Такие люди находятся даже и не среди воинов. А вот те, кто пыхтят и выгадывают, как бы поменьше заплатить тем, кто на тебя работает и побольше получить прибыли - у таких как раз и дела идут туговато... Мир реагирует на наши внутренние движения, или сопротивляясь, или предоставляя практически неожидаемые возможности.


Вернуться к началу
 Профиль Посетить сайт  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 42 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Copyright © 2007-2016 • Искусство стратегии и сталкинга • Валерий Чугреев
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group